Читать интересную книгу Сталь и камень - Сильвана Дж. Санчес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 115
в ее волосах, словно она была продолжением леса, который называла домом.

Дриада плавно приблизилась, всматриваясь в меня своими поразительными глазами, – невозможно было сказать, сколько ей лет или веков. Она провела гладким пальцем с вкраплениями мха по моему подбородку, прочитав меня изнутри через одно прикосновение. Я замер. Удовлетворенная, она отвернулась и вернулась к хранителям леса.

Легкий ветерок, поднявшийся на поляне, разнес едва слышный шепот:

– Можете пройти.

В тот же миг остальные дриады вернулись к деревьям и слились с ними. От духов не осталось и следа. Встреча была мимолетной, но мы заглянули в мир, в котором грань между реальностью и вымыслом была размыта.

Мы с Элоиз замерли в безмолвном благоговении, пытаясь осознать происходящее. Дриады разрешили нам пройти. Мы преисполнились почтения и уважения к священному лесу и продолжили путь, зная, что лес нас принял.

Мы пробирались по густой чаще целую вечность, до тех пор, пока полная луна не окрасила деревья серебром.

Мы продвигались по тропе, как вдруг Элоиз спросила:

– Как думаешь, дриады не сообщат Аиду о нашем появлении? – Ее голос был напряженным, и девушка встревоженно нахмурилась, отчего у меня дрогнуло сердце. Вопрос повис в воздухе, словно густой туман.

– Сомневаюсь, – наконец ответил я, показав вперед подбородком. Звезды сверкали в ночном небе, мягко освещая тропы, которые всего несколько мгновений назад были скрыты в тенях. – Если бы они были заодно с Темным принцем, они бы остановили нас. Вряд ли они любят его.

Мы уверенно шли вперед с мечами наготове, несмотря на усталость, настроение было приподнятым. С новым приливом сил мы наконец добрались до забытого храма.

Приблизившись, мы смогли рассмотреть обветшалые стены. Искусная резьба изображала сцены сражений и жертвоприношений, такие живописные, что мы будто перенеслись в них. Две огромных статуи, вырезанные из того же камня, что и стены, возвышались по обе стороны от разрушенного входа. Пламя зажженных факелов, которые статуи держали в руках, дрожало, гоня прочь слабеющую бурю.

Тяжелые деревянные двери оказались приоткрыты, призывая нас узнать, что таилось внутри. Мы пересекли порог, и наши шаги неприятно зазвенели в пустом зале. Все поверхности были покрыты слоем грязи, потолок окутывала паутина.

– Наконец место для отдыха, – измученно пробормотала Элоиз. – Кажется, мы шли целую вечность.

Я пригладил волосы, пытаясь собраться с мыслями.

– Да, ты права.

Элоиз зевнула и потерла глаза.

– Должно быть, всему виной этот тошнотворный запах, – промямлила она. – Или, возможно, я просто устала.

– День выдался непростым, – признал я. – Давай разобьем лагерь. Но сперва я хочу осмотреться и убедиться, что мы в безопасности.

Элоиз открыла свою сумкуи достала одеяло.

– Отличная идея, – сказала она, разложив одеяло на мшистой земле и прислонившись к каменной колонне.

– Скоро вернусь, – заверил я и вышел из храма.

Сладкий аромат окружающего мира медленно слабел – или я просто привык к нему. Я прошел, как мне казалось, несколько миль. Краем глаза я видел черно-синие вспышки в лесу, но в воздухе было тихо. Казалось, сама природа затаила дыхание в нашем присутствии.

Я пробирался в ночи, когда вдруг заметил вдалеке речушку. Серебристый лунный свет блестел на дрожащей поверхности, и я последовал за ним, пока не увидел воду. Скрытый от любопытных глаз ручей бежал между двумя высокими деревьями.

Судьба даровала свое благословение, и я с благодарностью принял его. Ни боги, ни чудовища не заслужили моего поклонения в тот день: я верил лишь в свою руку, сжимающую меч, и храбрость. Я набрел на заветное убежище, которое позволит отдохнуть от кошмара нашего путешествия, и за это я был благодарен.

Упав на колени, я с благоговением оглядел это давно забытое место и дрожащими руками набрал воды из источника. Его живительная сила наполнила меня, и я восхитился его красотой.

– Как смеешь ты пить из священного источника? – Голос был тихим, словно ветерок, но слова обрушились на меня, как боевой молот.

Я выхватил меч из ножен быстрее молнии и выпрямился, чувствуя, как сердце выпрыгивает из груди.

– Кто ты? – встревоженно спросил я. Каждый дюйм моего тела был напряжен.

Я оглядел темный берег. Там была она: женщина из мифов и кошмаров, восседающая на троне, вырезанном из речного камня.

– Меч не понадобится, – мелодично произнесла она, и ее стройное тело вытянулось, подобно тигриному. – Он не причинит мне вреда.

– Он уже ранил бога, – бесстрастно ответил я, сжав рукоять меча так, что костяшки побелели. – Я не против повторить этот подвиг. – Я замолчал. – Спрашиваю еще раз. Кто… ты?

Женщина изящно поднялась с трона, и тонкое, словно паутина, платье изумрудного и серебристого цвета заструилось по ее изгибам.

– Я не бог, – заверила меня она, но от силы ее слов по моей спине пробежала дрожь.

Женщина подняла худые руки к затылку, развязала узел, и темные волосы каскадом рассыпались по плечам. Словно шагая по воздуху, она спустилась с помоста из камней и травы, оставив позади слабый след мерцающих искр.

Я нахмурился и попятился. Холодный металл моего меча приятно и успокаивающе давил на ладонь. Я сделал глубокий вдох, но сердце по-прежнему колотилось у меня в груди. Женщина приблизилась.

– Тогда кто ты? – вызывающе спросил я, расправив плечи и готовясь ко всему, что могло произойти.

Женщина вошла в реку, словно ожившее божество. Платье задрожало вокруг нее и замерцало в свете звезд, будто она была одета в ночное небо. Вода плескалась о ее загорелое тело, сверкая, словно бриллианты. Ее движения были непринужденными, но властными – зрелище одновременно прекрасное и жуткое. С текучей грацией женщина подошла ко мне и остановилась, богиня в человеческом обличии.

Казалось, взгляд ее нефритовых глаз пронзил мою душу. Она обошла меня с грацией хищницы, произнесла всего одно слово, и ее хриплый голос защекотал мое ухо:

– Итак?

На одно бесконечное мгновение время остановилось. Сердце незнакомки билось в унисон с моим.

– Кто я? – прошептала она. Ее теплое дыхание коснулось моей щеки, и вопрос показался мне роковым.

Я замер, не в силах произнести ни единого звука.

На губах женщины заиграла радостная улыбка.

– Неужели ты не считаешь меня красивой? – нежно спросила она.

Я опустил взгляд и робко ответил:

– Несомненно, миледи.

Женщина тихо усмехнулась и пристально оглядела меня с головы до ног.

– Впечатляюще… – В ее глазах мелькнула веселая искорка. – Изредка сюда забредают люди, но ни один из них не был таким привлекательным, как ты.

Подняв взгляд, я увидел ее потрясающее лицо. Кожа женщины сверкала, словно жемчуг. Казалось, ее освещал свет луны и тысячи звезд. Среди темных локонов мелькали изумрудно-зеленые пряди, мерцающие жизненной силой подобно всполохам

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сталь и камень - Сильвана Дж. Санчес.
Книги, аналогичгные Сталь и камень - Сильвана Дж. Санчес

Оставить комментарий